Traduction Anglais-Allemand de "dim witted"

"dim witted" - traduction Allemand

Voulez-vous dire witter, fat-witted ou nimble-witted?
Dime
[daim]Maskulinum | masculine m <Dimes; Dimes; nach Zahlen Dime> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dime (North American coin)
    Dime
    Dime
exemples
  • 2 Dime
    2 dimes
    2 Dime
dim
[dim]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp dimmer; superlative | Superlativsup dimmest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (halb)dunkel, düster
    dim dark, gloomy
    dim dark, gloomy
exemples
  • trübe, blass, matt
    dim matt: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dim matt: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schwer von Begriff, langsam im Begreifen
    dim slow on uptake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dim slow on uptake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dim syn vgl. → voir „dark
    dim syn vgl. → voir „dark
dim
[dim]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dimmed>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • also | aucha. dim out light
    also | aucha. dim out light
  • to dim the headlights
    to dim the headlights
dim
[dim]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mattor | oder od trübe werden, sich trüben
    dim become dull or cloudy
    dim become dull or cloudy
dimness
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Düsterkeitfeminine | Femininum f
    dimness darkness
    Dunkelheitfeminine | Femininum f
    dimness darkness
    dimness darkness
  • Trüb-, Mattheitfeminine | Femininum f
    dimness matt quality
    dimness matt quality
  • Unklarheitfeminine | Femininum f
    dimness lack of clarity
    Undeutlichkeitfeminine | Femininum f
    dimness lack of clarity
    dimness lack of clarity
dimming
[ˈdimiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Dimmenneuter | Neutrum n
    dimming
    dimming
dimer
[diˈmeːr]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dimerous
    dimer Biologie | biologyBIOL
    dimer Biologie | biologyBIOL
witted
[ˈwitid]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

dimmed
[dimd]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in der Helligkeit reduziert
    dimmed informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    dimmed informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
unballasted
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ohne Ballast
    unballasted nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    unballasted nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples
  • unballasted wits
    schwankendeor | oder od unstete Geister
    unballasted wits
witness
[ˈwitnis]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zeugemasculine | Maskulinum m
    witness
    Zeuginfeminine | Femininum f
    witness
    Gewährsmannmasculine | Maskulinum m
    witness
    witness
exemples
  • to be a witness ofsomething | etwas sth
    Zeuge vonsomething | etwas etwas sein
    to be a witness ofsomething | etwas sth
  • to callsomebody | jemand sb to witness
    jemanden als Zeugen anrufen
    to callsomebody | jemand sb to witness
  • he is a living witness to my misfortune
    er ist ein lebender Zeuge meines Unglücks
    he is a living witness to my misfortune
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    witness attestation
    Bezeugungfeminine | Femininum f
    witness attestation
    Bekräftigungfeminine | Femininum f
    witness attestation
    Bestätigungfeminine | Femininum f
    witness attestation
    witness attestation
exemples
  • unbeschnittene Seite
    witness in bookbinding
    witness in bookbinding
witness
[ˈwitnis]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zeugen von, beweisen, Zeugnis ablegen von, ein Zeichen sein von
    witness be a sign of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    witness be a sign of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to witness my poverty! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lasst meine Armut Zeuge sein!
    to witness my poverty! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to witness heaven! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to witness heaven! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • beglaubigen
    witness legal term, law | RechtswesenJUR signature
    witness legal term, law | RechtswesenJUR signature
  • als Zeuge unterschreiben
    witness document by signing as witness legal term, law | RechtswesenJUR
    witness document by signing as witness legal term, law | RechtswesenJUR
  • unterschriftlich beglaubigen
    witness legal term, law | RechtswesenJUR authenticate by signing
    witness legal term, law | RechtswesenJUR authenticate by signing
witness
[ˈwitnis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to witness tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas bezeugen
    to witness tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • geistige Fähigkeitenplural | Plural pl
    wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl>
    Intelligenzfeminine | Femininum f
    wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl>
    Urteilskraftfeminine | Femininum f, -vermögenneuter | Neutrum n
    wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl>
    wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Verstandmasculine | Maskulinum m
    wit reason <often | oftoftplural | Plural pl>
    gesunder Menschenverstand, Denkvermögenneuter | Neutrum n
    wit reason <often | oftoftplural | Plural pl>
    wit reason <often | oftoftplural | Plural pl>
  • wit → voir „end
    wit → voir „end
  • wit → voir „frighten
    wit → voir „frighten
exemples
  • to keep one’s wits about one <often | oftoftplural | Plural pl>
    seinen Verstand bewahren
    to keep one’s wits about one <often | oftoftplural | Plural pl>
  • he has his wits about him <often | oftoftplural | Plural pl>
    er hat seine 5 Sinne beisammen
    he has his wits about him <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to have the wit to <often | oftoftplural | Plural pl>
    Verstand genug haben zu
    to have the wit to <often | oftoftplural | Plural pl>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Witzmasculine | Maskulinum m
    wit humour
    Geistmasculine | Maskulinum m
    wit humour
    geistige Wendigkeit, Espritmasculine | Maskulinum m
    wit humour
    wit humour
  • wit → voir „quick
    wit → voir „quick
exemples
  • geistreicheror | oder od schlagfertiger Mensch
    wit witty person
    wit witty person
  • klugeor | oder od intelligente Person
    wit intelligent person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit intelligent person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • geistige Größe, ausgeprägter Intellekt
    wit great intellect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit great intellect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Witzmasculine | Maskulinum m
    wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    witziger Einfall
    wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sarkasmusmasculine | Maskulinum m
    wit sarcasm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit sarcasm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • beißender Spott
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sarkastische Bemerkung
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Satirefeminine | Femininum f
    wit satire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit satire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Spottgedichtneuter | Neutrum n
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Spottschriftfeminine | Femininum for | oder od -redefeminine | Femininum f (upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • satirische Literatur
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • wit syn → voir „humor
    wit syn → voir „humor
  • wit → voir „irony
    wit → voir „irony
  • wit → voir „repartee
    wit → voir „repartee